Das ist ein Schwarz-Weiß-Foto. Hilda sitzt in einem Korbstuhl in einem Garten. Sie trägt ein dunkles Kleid und lange geflochtene Zöpfe. Nach rechts angelehnt blickt sie in die Kamera. Auf ihrem Schoß sitzt seitlich Frieda. Frieda trägt ein helles kurzärmeliges Kleid und hält eine Hand von Hilda. Frieda guckt nach links aus dem Bild heraus.

Frieda Neumann sitting on the lap of her older half-sister Hilda Janssen, presumably on Hilda’s 17th birthday on May 4, 1931.

Privately owned by the Alpha family.

FRIEDA NEUMANN (1930 – 1942)

Frieda Neumann came from Wittmund on the North Sea coast. She was the youngest of six children. Two of her brothers had been killed in action in 1941. In August 1942, Frieda was examined by a health care worker, who then applied by telephone for her admission to the »children’s ward« in Lüneburg. The medical officer’s report was submitted later. Frieda was supposed to be accompanied only by the nurse when she was admitted, but her father came along. He wanted to know where his daughter was being taken.

The father subsequently wrote numerous letters inquiring about his daughter’s well-being. As he did not receive satisfactory responses, he sent Frieda’s older sister Hilda to Lüneburg at the end of September 1942. She was shocked by Frieda’s condition. Frieda was emaciated, had abrasions, and a rash. Hilda complained about this to the nursing staff. On October 15, 1942, the father himself came to Lüneburg. He too was horrified and announced that he would place his daughter elsewhere.

Willi Baumert responded to the family’s accusation: »One wonders whether, given the worthlessness of this human material in the current war, more responsibility could be taken.«

On November 18, 1942, Frieda’s parents applied for her transfer to Bethel near Bielefeld. But Frieda never left Lüneburg alive. Just one week after the governor of the province of Hanover approved the transfer to Bethel, her father received a telegram: »Daughter Frieda ill with high fever.« Four days later, she was dead. The official cause of death was listed as »pneumonia.«

Max Bräuner wrote to the State Health Office:

»If the Neumann family is dissatisfied with the care provided here, they are free to take the child back into their own care.«

That did not correspond to his actual actions.

Der Brief ist DIN-A4-groß und gelocht. Es ist beidseitig mit der Schreibmaschine beschrieben. Die Schrift auf der Rückseite ist durch das dünne Papier sichtbar. Der Brief trägt die handschriftliche Unterschrift von Max Bräuner.

Letter from Max Bräuner to the Wittmund State Health Office dated October 17, 1942.

NLA Hanover Hann. 155 Lüneburg Acc. 56/83 No. 145.