Das ist ein Schwarz-Weiß-Foto. Hilda sitzt in einem Korbstuhl in einem Garten. Sie trägt ein dunkles Kleid und lange geflochtene Zöpfe. Nach rechts angelehnt blickt sie in die Kamera. Auf ihrem Schoß sitzt seitlich Frieda. Frieda trägt ein helles kurzärmeliges Kleid und hält eine Hand von Hilda. Frieda guckt nach links aus dem Bild heraus.

Frieda Neumann siedząca na kolanach swojej starszej przyrodniej siostry Hildy Janssen, prawdopodobnie w dniu 17. urodzin Hildy, 4 maja 1931 r.

Własność prywatna rodziny Alpha.

FRIEDA NEUMANN (1930 – 1942)

Frieda Neumann pochodziła z Wittmund na wybrzeżu Morza Północnego. Była najmłodszym z sześciorga rodzeństwa. Dwóch jej braci zginęło na froncie w 1941 roku. W sierpniu 1942 roku Frieda została zbadana przez pracownika służby zdrowia, który następnie złożył telefonicznie wniosek o przyjęcie jej do »oddziału dziecięcego« w Lüneburgu. Raport lekarza został złożony później. Frieda miała być przyjęta tylko w towarzystwie pielęgniarki, ale towarzyszył jej ojciec. Chciał wiedzieć, dokąd zabierana jest jego córka.

Ojciec napisał następnie wiele listów z pytaniami o stan zdrowia córki. Ponieważ nie otrzymał satysfakcjonujących odpowiedzi, pod koniec września 1942 r. wysłał do Lüneburga starszą siostrę Friedy, Hildę. Była ona zszokowana stanem Friedy. Frieda była wychudzona, miała otarcia i wysypkę. Hilda złożyła skargę na personel pielęgniarski. 15 października 1942 roku ojciec sam przyjechał do Lüneburga. On również był przerażony i ogłosił, że przeniesie córkę w inne miejsce.

Willi Baumert odpowiedział na zarzuty rodziny: »Można się zastanawiać, czy biorąc pod uwagę bezwartościowość tego materiału ludzkiego w obecnej wojnie, można było wziąć na siebie większą odpowiedzialność«.

18 listopada 1942 roku rodzice Friedy złożyli wniosek o jej przeniesienie do Bethel koło Bielefeld. Jednak Frieda nigdy nie opuściła Lüneburga żywa. Zaledwie tydzień po tym, jak gubernator prowincji Hanower zatwierdził przeniesienie do Bethel, jej ojciec otrzymał telegram: »Córka Frieda chora, ma wysoką gorączkę«. Cztery dni później zmarła. Jako oficjalną przyczynę śmierci podano »zapalenie płuc«.

Max Bräuner napisał do Państwowego Urzędu Zdrowia:

»Jeśli rodzina Neumannów nie jest zadowolona z opieki zapewnianej tutaj, może zabrać dziecko z powrotem pod swoją opiekę«.

To nie odpowiadało jego rzeczywistym działaniom.

Der Brief ist DIN-A4-groß und gelocht. Es ist beidseitig mit der Schreibmaschine beschrieben. Die Schrift auf der Rückseite ist durch das dünne Papier sichtbar. Der Brief trägt die handschriftliche Unterschrift von Max Bräuner.

List Maxa Bräunera do Państwowego Urzędu Zdrowia w Wittmundzie z dnia 17 października 1942 r.

NLA Hanower Hann. 155 Lüneburg Acc. 56/83 n. 145.