NFC zu E-B-05

Adolf Wilke, around 1930.

StadtALg BS 44318.

ADOLF WILKE (1898 – 1946)

Adolf Wilke was from Hamelin, a surgeon and medical director of the municipal hospital in Lüneburg. He studied medicine and married Elisabeth Menzinger in Leipzig in 1925. Wilke practised medicine in Berlin for several years until 1933. The couple then moved to Lüneburg, where Wilke took over the management of the hospital in 1936. In 1942, he arranged for the construction of an »Eastern Workers‘ Barracks« so that »Zwangsarbeiter*innen« could be treated there. He ordered the murder of »Zwangsarbeiter*innen« and was interned in Esterwegen on 1 June 1945. He died of diphtheria during a transport from the Esterwegen camp to the hospital in Sögel.

In addition to Wilke, other doctors (Helmut Bock, Günter Schulz and Friedrich von der Becke), a female doctor (Margret Dehlinger) and a head nurse (Margarete Dethlefsen) from Lüneburg Hospital were involved in the murder of the forced labourers. They decided to murder these women and men with an overdose of morphine.

This is the only photo of the former »Sick barracks« for Eastern labourers. It is the simple, elongated building at the back right, hidden in the trees.

Es ist eine schwarz-weiße Luftbildfotoaufnahme. Sie zeigt das Lüneburger Krankenhaus mit dem 1900 eröffneten Hauptgebäude, dem rechten Anbau und den Nebengebäuden. In einem Wäldchen hinter dem Hauptgebäude und dem Heizhaus, erkennbar durch einen großen in den Himmel ragenden Schornstein, erstreckt sich ein langgezogenes Gebäude. Es ist die Baracke. Dahinter verläuft der Oedemer Weg als eine mit Bäumen gesäumte Allee.

Aerial photo of Lüneburg Hospital, c. 1950.

Municipal Hospital Lüneburg.

Es ist ein vergilbtes Papier mit Maschinenschrift und der originalen Unterschrift des Oberarztes der Inneren Abteilung des Krankenhauses Stade.

Certificate from the municipal Hospital of the city of Stade about Günter Schulz, 23 September 1936.

StadtALg PA 471.

GÜNTER SCHULZ (1906– 1946)

Günter Schulz came from Herford. He graduated from high school in Hildesheim in 1929 and then studied medicine in Jena, Graz, Innsbruck, Leipzig and Rostock. He passed his state examination in 1935. He worked at Jena University Hospital, in Hildesheim and in Stade before joining Lüneburg Municipal Hospital in 1937. He married during this time and became the father of two children. In Lüneburg, he instructed the nurse Margarete Dethlefsen to administer lethal doses to forced labourers. They were supposed to alleviate and relieve pain. Schulz was called up to the army in March 1944. After the war, he confessed to his crimes. He was sentenced to death and executed at the end of 1946.

»To the Lord Mayor of the City of Lüneburg, I have been informed that the post of Head of the Internal Medicine Department has become vacant. I would hereby like to apply for this position. I qualified in 1936, from 1936 to 1937 I was a scheduled assistant doctor at the Städt. Hospital Stade from 1936 to 1937, and since 1937 I have been a scheduled assistant doctor at the Municipal Hospital Lüneburg. In March 1944 I was called up for military service and from July 1944 I was a departmental doctor at various field hospitals in the East. I am currently employed as an internist at a local hospital. I have been recognised as a specialist by the Lower Saxony Medical Association since June 1940. An assessment of my professional performance in the army can be requested from my current staff physician, the consultant internist Colonel Dr med. habil. Berg can be requested. I have applied for discharge today […].«

Es ist eine beidseitig beschriebene Postkarte. Beide Seiten sind abgedruckt. Die Adresse ist in Blockbuchstaben geschrieben. Es gibt zwei Poststempel aus Lübeck mit dem Datum 20.7.1945. Auf der Rückseite ist die handschriftlich verfasste Bewerbung. Die Karte ist gelocht.

Application from Günter Schulz to the Lord Mayor of the City of Lüneburg, 14 July 1945.

StadtALg PA 471.

Es ist ein DIN A5-Papier im Querformat. Das Papier ist hellbraun und wurde mit einer Schreibmaschine getippt. Es wird mitgeteilt, dass der Arzt Helmut Bock als Vertretung von Günther Schulz, der zur Wehrmacht eingezogen wurde, seinen Dienst antritt. Es gibt einen Stempel vom Oberbürgermeister. Die Mittelung ist unterschrieben von Adolf Wilke.

Letter from Adolf Wilke to the Lord Mayor of Lüneburg, 16 March 1944.

StadtALg PA 128.

Es ist ein Formular, auf dem persönliche Informationen über die familiäre Abstammung abgefragt werden. Das Formular ist handschriftlich in Druckbuchstaben ausgefüllt von Helmut Bock. Die erste Frage lautet: Stammen Sie von jüdischen Eltern oder Großeltern ab?. Diese beantwortete Bock mit: Nein! Es folgen Angaben zu den Eltern und Großeltern.

Questionnaire on ancestry, completed by Helmut Bock, front page, 10 December 1944.

StadtALg PA 128.

HELMUT BOCK (1917 – 1946)

Helmut Bock came from Emden. He studied medicine and passed his exams in Hamburg. From 1943, he worked in a reserve hospital in Hamburg-Wandsbek. In 1944 he became the father of a daughter. In the same year, he lost a leg. He then applied for a position as a doctor in Lüneburg. He started work as an assistant doctor in April 1944 and was Günter Schulz’s successor. In November 1944, he became the father of twins, and a month later he married the mother of his children. Between April 1944 and January 1945, he took part in the murder of forced labourers.

As a result of taking painkillers for months, he underwent withdrawal treatment at the Lüneburg sanatorium and nursing home from January to April 1945. In the summer of 1945, he was interned in the Neuengamme camp. In May 1946, he was extradited to Yugoslavia. There he was sentenced to death and executed at the end of 1946 for the murder of forced labourers in Lüneburg hospital. At the time, his wife was living with their children in the district of Lüneburg.

MARGRET DEHLINGER, GEB. GIESCHEN (1913 – 1990)

Margret Dehlinger came from Bremen and was a doctor. In 1940, she married her colleague Freimut Dehlinger from Lötzen, and a year later her first daughter was born. Margret Dehlinger worked as an emergency doctor in the internal medicine department of Lüneburg Hospital until September 1945. There she was involved in the murder of forced labourers. In January 1945, she was awarded the War Cross of Merit 2nd Class. Her second daughter was born in 1946. From 1949 to 1950, she returned to work and became a senior physician. In 1951, the Dehlingers left Lüneburg and moved to Leer. She died on 21 October 1990 in Bad Zwischenahn.

Letter from Adolf Wilke to the Lord Mayor of the City of Lüneburg, 12 February 1942.

StadtALg PA 154.

Extract from the civil register of Margarete Dethlefsen, 1944.

StadtALg, EMA-EK, Dethlefsen-Margarete.

MARGARETE DETHLEFSEN (1917 – 1946)

Margarete Dethlefsen came from Flensburg and had been working as a head nurse at Lüneburg Hospital since 1936. When she was instructed to administer an overdose of morphine to sick forced labourers, she followed the order. She murdered over 50 people in this way without questioning or doubting it. At the end of 1946, she was convicted of murder and executed.

RICHARD HÖLSCHER (1868 – 1949)

Richard Hölscher was born on 22 August 1868 in Bad Pyrmont. After studying medicine, he became a senior physician in Kiel. There he married Rita Christensen on 1 September 1900. Two and a half weeks after the wedding, the newlyweds moved to Lüneburg, as Hölscher took up the post of medical director at the newly built hospital. His three sons and one daughter were born in 1902, 1903, 1907 and 1911.

In 1925, on the occasion of his 25th anniversary of service, the nurses put together an album for him. It is the only collection of historical photos of Lüneburg Hospital in existence. It is an expression of the high esteem in which Hölscher’s work is held. He retired in 1936 due to his age. After his departure, medical care at Lüneburg Hospital was reorganised. Whilst Hölscher, as Medical Director, still united surgery and internal medicine, two departments were now created. Adolf Wilke became Head of Internal Medicine and Werner Kalliske became Head of Surgery.

Between 1934 and 1936, Richard Hölscher was involved in forced sterilisations. As his successor Werner Kalliske lost his wife after the birth of their fourth child, he had to reorganise his life as a single father of four children and was initially unable to continue working. Hölscher stood in for him and returned from retirement for nine months.

Richard Hölscher died on 17 August 1949 in Lüneburg.

Medical officer Richard Hölscher, around 1925. Album commemorating the 25th anniversary.
Lüneburg Municipal Hospital.

StadtALg PA 42.

From January 1943 to August 1945, Hölscher once again took over the management of the surgical department due to the war. Werner Kalliske had been drafted. It was not until 6 August 1945 that Richard Hölscher was decommissioned for good.

Throughout this time, Richard Hölscher was involved in forced sterilisations. He must also have been aware of the murder of forced labourers in the »foreigners‘ barracks« at his hospital, as he enjoyed the highest level of trust among the staff as the former medical director and head of surgery.

Es ist ein Zeitungsartikel mit einem Porträtfoto des ältlichen Richard Hölscher. Der Artikel ist maschinengetippt und gedruckt auf Zeitungspapier. Er ist einspaltig. Über dem Foto steht: »Ein verdienter Arzt wird 80 Jahre alt«.

Newspaper report from the Lüneburger Landeszeitung of 22 March 1948, Vol. 3, No. 34, p. 3.

StALg PA 42.

Es ist ein schwarz-weißes Porträt von Werner Kalliske. Er trägt einen dunklen Anzug mit Weste, hellem Hemd und eine gemusterte Krawatte. Er trägt eine Hornbrille. Er hat eine sehr hohe Stirn und ein prägnantes Grübchen am Kinn. Seine kurzen Haare sind nach hinten gekämmt. Er trägt keinen Bart.

Werner Kalliske, 1936.

StALg PA 286.

WERNER KALLISKE (1868 – 1949)

Werner Kalliske came from Bornstedt near Potsdam. He was born on 21 May 1901. He studied medicine in Berlin. He then worked there at the Westend and Charité hospitals. He applied to Lüneburg without a certificate. His application was only successful because he was a member of the SS medical squadron. He also stated that Reichsgesundheitsführer Leonardo Conti could provide information about him personally. He had very good contacts in the top echelons of the National Socialists.

In 1936, he moved from Berlin to Lüneburg with his wife and two small children to take up the post of senior physician. He initially stayed with Richard Hölscher for three months. He then found a new home in Wilschenbrucher Weg. He took up the post of Head of Surgery at Lüneburg Hospital. From then on, he carried out hundreds of forced sterilisations.

Kalliske became a father again in 1937 and 1939. His wife died one day after the birth of their fourth child. From then on, he had to look after the children alone. Richard Hölscher took over his duties for nine months so that Werner Kalliske could organise everything.

In 1942, Werner Kalliske married a second time, Armgard Boll (née Freiin von der Goltz). In the meantime, he was a senior physician at a reserve hospital. Due to his military service, he was not involved in the murders of forced labourers.

After the end of the war, he was taken prisoner of war. In August 1945, he fell ill and fell out of a window in the hospital area of the Brno camp. He died as a result.

MAX BRÄUNER (1882 – 1966)

Es ist ein schwarz-weißes Foto von Max Bräuner und seiner Verlobten Helene Feddersen. Helene Feddersen trägt ein über ihrem Dunklen Kleid mit Knopfleiste und Stehkragen, weißem Tuch einen geöffneten Mantel mit einem Pelzbesatz am Revers. Sie trägt Lederhandschuhe und einen Muff aus Pelz. Sie hat eine hochgesteckte Frisur und einen Hut mit großer Schleife und Krempe. Sie lächelt. Rechts neben ihr steht ihr Verlobter Max Bräuner in dunklem, zugeknöpftem Mantel mit abgesetzten Kragen und Melone. Er trägt einen Schnurbart und blickt ernst in die Kamera. Er hat seine linke Hand in der Manteltasche.