NFC zu H-K-11

PRZYMUSOWA STERYLIZACJA

Es ist ein schwarz-weißes Gruppenfoto in einem Passepartout. Vier Familienmitglieder sitzen auf Stühlen in der ersten Reihe. Drei Familienmitglieder stehen in zweiter Reihe dahinter. Sie haben sich vor der Fassade des Fachwerkhauses des Hofes aufgebaut. Alle tragen festliche Kleidung und blicken ernst in die Kamera.

Rodzina Saulów, około 1925 r.

Własność prywatna Anne Krause-Rick.

Oprócz obrażeń fizycznych, sterylizacji towarzyszyła dewaluacja osoby i całej rodziny. Rodziny, które zmagały się z chorobą, były lekceważone i wykluczane. Ich wstyd trwa do dziś.

Wilhelm Saul (w tylnym rzędzie, pośrodku) został wysterylizowany wbrew swojej woli z powodu »wrodzonej słabości umysłu«. Jego siostra Marie (w pierwszym rzędzie, po prawej) zachorowała psychicznie i zmarła w sanatorium i domu opieki w Lüneburgu. Rodzina doświadczyła społecznego chłodu.

Ponad połowa przymusowych sterylizacji została przeprowadzona w Szpitalu Miejskim w Lüneburgu. Często wykorzystywano do tego celu jedyną dostępną salę operacyjną. Procedura była dobrze opłacana. Przymusowe sterylizacje przeprowadzano również w Landesfrauenklinik Celle, szpitalu St. Viti w Uelzen, Hafenkrankenhaus Hamburg, Krankenhaus Hamburg St. Georg, Henriettenstift Hannover i Städtisches Krankenhaus Hildesheim.

Sala operacyjna, w której przeprowadzano przymusowe sterylizacje w Lüneburgu w latach 1934-1945, około 1900 r.

Kopia ArEGL.

W trakcie rejestracji biologii dziedzicznej każdy członek rodziny był oceniany pod kątem materiału genetycznego. Oznaczało to, że całe pokolenie rodziny zostało zgłoszone, sprawdzone i, w razie wątpliwości, uznane za bezpłodne. Tak było również w przypadku rodziny Marienberg i rodziny Münzer z Lüneburga.

Das gedruckte Formular ist mit geschwungener Handschrift und Tinte ausgefüllt. Der Stammbaum von Charlotte Münzer ist akkurat mit der Hand eingezeichnet und einzelne Mitglieder der Familie sind verschiedenfarbig und mit verschiedenen Formen markiert. Jede Farbe und Form steht für eine andere Zuschreibung: etwa Trinker, geschieden, kriminell und so weiter.

Drzewo genealogiczne Charlotte Münzer, 7 lutego 1938 r.

NLA Hanover Hann. 138 Lüneburg Acc. 102/88 n. 1223.

Czworo rodzeństwa z rodziny Münzer zostało przymusowo wysterylizowanych: Dora (ur. 1899), Ferdinand (ur. 1906), Albert (ur. 1907) i Frieda Münzer (ur. 1911). Urzędnik zdrowia publicznego wymyślił nawet nowe kategorie, aby uzasadnić ich sterylizację. W rzeczywistości rodzina była prześladowana z powodu romskiego pochodzenia. Ich sposób życia również nie był zgodny z ówczesnymi ideami. Syn Alberta, Horst Münzer, również padł ofiarą »dziecięcej eutanazji«.

Frieda Gras, z domu Münzer, była przedostatnią z rodzeństwa Münzerów, które zostało przymusowo wysterylizowane. Dziewięć dni później jej brat Ferdinand stał się bezpłodny.

Es sind zwei schwarz-weiße Fotos. Eines von vorne und eins von der linken Seite. Charlotte Münzer trägt ein dunkles Oberteil mit Fellkragen. Ihre Haare sind Kinn lang und auf einer Seite nach hinten gesteckt. Sie blickt mit geschlossenem Mund in die Kamera.

Oficjalny raport medyczny dotyczący Friedy Münzer, 20.12.1937.

NLA Hanover Hann. 138 Lüneburg Acc. 102/88 n. 1223.

Es ist ein schwarz-weißes Foto. Erich und Thea blicken lächelnd in die Kamera und neigen die Köpfe zueinander. Erich trägt Uniform und die Haare zurückgekämmt. Thea trägt ein dunkles Oberteil mit heller Schleife am Hals. Ihre Haare sind gewellt und nach hinten gesteckt. Sie hält einen üppigen Blumenstrauß vor sich.

Zdjęcie ślubne Ericha i Thei Harenburg (z domu Marienberg), 28 lutego 1941 r.

Prywatna własność Uwe Marienberga.

Sterylizacja była również wykorzystywana do pozbawiania praw dysydentów. Bracia Georg (ur. 1910) i Karl Marienberg (ur. 1913) zostali wysterylizowani w 1938 roku. Głównym powodem były ich poglądy polityczne. Jako komuniści zostali uznani za »społecznie niedorozwiniętych«. Ich przyrodnia siostra Emmi Nielson (ur. 1921) padła ofiarą przymusowej sterylizacji w 1943 r., podobnie jak jej kuzynka Thea Harenburg (ur. 1921), z domu Marienberg.

Das Papier ist leicht vergilbt. Der Brief ist mit der Schreibmaschine geschrieben. Er ist handschriftlich unterzeichnet. Einige Begriffe und Ausdrücke sind mit der Hand unterstrichen worden.

Pismo Margarete Tost do starosty powiatowego w Soltau z 29.11.1935 r.

NLA Hanover Hann. 180 Lüneburg Acc. 3/005 n. 15/2.

Dwie kobiety nie przeżyły sterylizacji: Henny Tost (ur. 1900) z Schneverdingen i Emma Timme (ur. 1901) z Wohlde-Salzmoor. Henny Tost zmarła natychmiast po zabiegu, ponieważ lekarz chciał usunąć torbiel podczas operacji. Jej matka zażądała 50 marek Rzeszy miesięcznie jako rekompensaty za utratę pracy córki.

Emma Timme zmarła w środku nocy kilka dni po operacji. Ponieważ lekarze nie potrafili wyjaśnić, co ją zabiło, przeprowadzili autopsję jej ciała.

Der Brief ist leicht vergilbt. Er ist mit der Schreibmaschine verfasst. Das Papier ist kleiner als eine halbe Seite.

NLA Hanover Hann. 156 Celle Acc. 95/79 n. 6.

Der Behandlungsbericht wurde in ihre Krankenakte eingetragen. Er wurde mit der Schreibmaschine in die Tabelle eingetragen. Die folgenden Einträge sind wieder handschriftlich vorgenommen worden. Der Bericht der Operation umfasst etwa eine halbe Seite.

Raport z leczenia z dnia 6 stycznia 1936 r.

NLA Hanover Hann. 156 Celle Acc. 95/79 n. 2.

W przypadku przymusowych aborcji ciąże były usuwane między drugim a siódmym miesiącem ciąży. Płody miały od 17 do 38 cm długości i ważyły do 930 g. Zdarzało się również, że kobiety zachodziły w ciążę pomimo przymusowej sterylizacji. W takich przypadkach procedura (przymusowa aborcja) była powtarzana. Znane są tylko dwa przypadki, w których dziecko spodziewane pomimo sterylizacji zostało donoszone i przeżyło.

Emma Schulze (ur. 1909) ze Schmölau miała 26 lat, kiedy jej nienarodzona córka została przymusowo abortowana w wyniku sterylizacji.

W maju 1938 r. dziedziczny sąd sanitarny w Lüneburgu podjął decyzję o sterylizacji Paula Hausena. Został wykastrowany na podstawie »Ustawy przeciwko niebezpiecznym przestępcom nawykowym«. Usunięto mu genitalia. Następnie został przyjęty do zakładu karnego jako »przestępca moralny«. 23 kwietnia 1941 r. Paul Hausen został przeniesiony do zakładu karnego w Herborn w ramach »Aktion T4«, a stamtąd 21 maja 1941 r. do ośrodka zagłady w Hadamar.

Es ist ein schwarz-weißes Porträtfoto. Paul Hausen guckt mit geschlossenem Mund ernst in die Kamera. Er trägt ein dunkles hochgeschlossenes Hemd mit hellen Knöpfen. Sein Haar ist seitlich rasiert und oben etwas länger.

Paul Hausen na zwolnieniu lekarskim, 1938 r.

NLA Hanover Hann. 155 Lüneburg Acc. 2004/066 n. 07888.

Es ist ein schwarz-weißes Bild. Auguste Schmid sitzt mit verschränkten Beinen auf einem Stuhl und hält einen Blumenstrauß.  Sie trägt ein dunkles Kleid mit großem Ausschnitt. Sie trägt eine lange Halskette mit großem, ovalem Anhänger. Sie blickt mit leichtem Lächeln in die Kamera.

Auguste Elise Schmid, około 1925 r.

Kolekcja prywatna Kirsten Muster.

Auguste Elise Schmid z Bülkau była matką czterolatki i dwuletniej córki, kiedy w 1938 r. została przymusowo wysterylizowana. Uniknęła »Aktion T4«, ale 8 września 1943 r. została przeniesiona do ośrodka zagłady w Pfafferode. Nie przeżyła tego transportu. Ponieważ ojciec dziewczynek, Josef Unger, był już żonaty, ich związek pozostał nieoficjalny. Dziewczynki dorastały z przyjaciółką Augusty, Marthą Niehaus.

Kurt Heine nie był typową ofiarą przymusowej sterylizacji. Był ofiarą konsekwencji I wojny światowej i własnego światopoglądu. W czasach kryzysu gospodarczego i politycznego wielokrotnie doświadczał niepowodzeń zawodowych, co mogło przyczynić się do jego choroby. Poważnie chory i pozbawiony poczucia własnej wartości, prawdopodobnie dobrowolnie pozwolił sobie na bezpłodność.

Es ist ein blauer Papphefter. Mittig auf dem Titel steht in schmuckvoller schwarzer Schrift »Personalien«. In der gleichen Schrift steht unten rechts »Kurt Heine«.

Dokumentacja medyczna Kurta Heine.

ArEGL.